一代文壇大師Y先生,幾年前就已從大學退休;

雖說著作等身,桃李滿天下,這些年來,依舊忙著寫作、演講。

這一年,Y先生已達耄耋之年,有某大學決定:頒贈榮譽博士學位給予Y先生,並舉辦為期兩天的「國際學術研討會」。

消息傳開,有人贊成、有人不以為然,至少不必要勞師動眾,有無研討會,都不會有損Y先生的名望、成就;終於有人忍不住,私下請教Y先生的看法,畢竟,他是當事人!

而Y先生的回答,非常之妙。

他用一慣的「冷笑話」方式,幽默地回答,曾做了一個夢,和一群古人聚會,他拜託他們:為自己的作品,提出評論,無論是口頭演講或學術論文皆可,也就是說:

一、關於『新詩』方面,他想邀請「杜甫」先生評論。

二、在『散文』方面,他則邀請 「韓愈」先生評論。

三、對於『翻譯』這方面嘛,他希望邀請「玄奘」先生來評論。

四、還有,就是『文學批評』方面,則是有請「劉勰」先生。【按:為南北朝時代人,亦即《 文心雕龍 》之作者】作評論!

結果呢,這幾位古人圍在一起,嘰嘰喳喳一陣子後,杜甫先生首先說:非常抱歉,他對於勞什子『新詩』,不太了解:所謂的「新」,究竟『成色』【按:珠寶界用語】如何?

接著,韓愈先生發言,也粉抱歉,他四十歲不到時,就已經有了白髮、眼鏡度數不夠而視力「霧煞煞」、加上牙周病,根本看不懂啥「火星文」,當然更不用說是正宗的「白話文」。

然後,玄奘先生也說話了,他是留學生沒錯,但只懂梵文,對「陰溝裡去」嘛,自己尚在學習中,準備參加「全民英檢」。

再來,剩下劉勰先生發言,他說,自己也不懂啥ABC,也不了解「西洋文學批評」到底是啥玩意兒?

因此,大家的結論,就是 VERY SORRY,他們幾個人敬謝不敏,對於啥「現代文學」也罷、啥「外國文學」也罷,一慨是『通了六竅(一竅不通)』,所以啦,關於評論這檔苦差事,拜託:另請高明!

正因為這緣故,Y先生認為:這檔苦差事,那乾脆就有勞某大學,來一個啥「國際學術研討會」了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    藍色憂鬱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()