當相約的人無故沒來,我們總會說被「放鴿子」了。但為什麼爽約、失約要說「放鴿子」?查看英文說法為:fly-by-night,似乎也和飛有關,難道「放鴿子」真的和鴿子有關?




















Ans:

沒想到,放鴿子真的與鴿子有關!

台灣經常使用的慣用語之一「放鴿子」一語,就跟地區特殊風俗文化有密切關係。

話說鴿子有歸巢的本能,台灣養鴿人士利用鴿子的這種本能,盛行「放鴿子」比賽的活動,也就是將鴿子帶到遠處放飛,看誰養的鴿子最快飛回家門,就是冠軍。

但參賽的鴿子有時會遇上天災人禍或意外,不能返回所在地點,一放就不知所終了。

因此本來大家約好要去的目,可是時間到了大家都沒有來,這就叫做「爽約」或被「放鴿子」。
arrow
arrow
    全站熱搜

    藍色憂鬱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()