阿秋:「現在西洋影片的翻譯真是越來越糟糕了!」

阿春:「怎麼說?」

阿秋:「我曾經在某影片中聽到男主角說『Are you kidding?』,中文竟然翻成『你是凱帝嗎?』」

阿春:「天啊!真糟!(Are you kidding?是指:你在開玩笑嗎?)」

阿秋:「更糟糕的是,女主角回答說『I'm serious.(我是認真的。)』居然還可以翻成『我是喜瑞爾』!」
arrow
arrow
    全站熱搜

    藍色憂鬱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()