我一直很喜歡這個單字「EVER」,是個很特別的單字。

他的意思是「曾經」,你是否曾經喜歡過一個人。

不管是誰都一定喜歡過人。

在前面加一個N就變NEVER。

從「曾經」到「從不」。

你是否「曾經」喜歡過我,最殘忍的答案。

『我「從不」曾喜歡過你』。





一個單字加一個字母有不一樣的意思。

在前面加個FOR就變成「FOREVER」【永遠】。

真心的喜歡一個人,我相信是永遠的。

如果當一個人跟你說:『我「永遠」喜歡著你,哪怕五十年不變。』

講出這句話,是怎樣的心情呢?

你又會用什麼樣的心情去接受。

在前面見加個WHEN變成「WHENEVER」【不管何時】。

有時想,如果一個人願意跟你說:『不管何時,你需要我時,我一定會出現在你面前。』

有人願意為妳這樣做時,是幸福的。

在前面加個WHO變成「不管是誰」。

如果你聽到一句話是:『不管是誰,都不會比我還愛妳的。』

如果是真的,我想他願意付出一切,即使是他的生命。

最後在前面加上個WHAT變成「WHATEVER」【不管什麼】。

這句話,卻是我最不喜歡聽到的字。

因為他有著另一個意思就是,什麼都好,隨便。

當你跟一個人說事情的時候,對方卻愛理不理的說WHATEVER。

全站熱搜

藍色憂鬱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()